Letra - Monochrome no Kiss
Deai ni iro wa nakute monokuro fukinukeru
Itami goto kimi yudanemashou
Kizuato tsuyoku nazoru youshanai aki ga kitte
Suzushii yubi temaneku mama ni
Toketa to no yakkai na koori mitai na watashi wo
Yasashiku sukutte uwakuchibiru de asobu
Soredemo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
Tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru
Are kara ikuraka yoru suki ni mo narimashita
Izon no umi iki mo wasurete
Muchuu no sono temae de namanuru sa dake nokoshite
Hikigiwa no bigaku tokuige na KISSU kirau
Hitori ni shinai de mou sasshite ayamete
Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete yuku no
Midarete nemutte sore ijou wo oshiete?
Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru
Tsugi no nagai hairi ga tenjou ni todoku hyoro ni wa
Kimi wa mou inai watashi wa mou iranai
Soredemo tashika ni ai no katachi wo sagashita
Tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Sono negai wa yoru wa munashiku asa wo tsuretekuru
Yasashikute atsukute hikyou na KISSU de
Irodotte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru
Tradução
Não há cor no nosso encontro
Somente o monocromático sopra através dele
Eu confio minhas dores a você
O vigoroso outono mostra vestígios das minhas cicatrizes
Seus dedos frios acenam para mim
Como gelo que insiste em derreter
Com seus beijos você brincou comigo como se fosse um brinquedo
Mas eu ainda estou sempre à procura de um verdadeiro amor
Seus olhos avistam do presente um tempo muito alem
Se eu pudesse, te abraçaria agora e estaria terminado
A Lua oculta e pálida também nós esconde
E quantas noites eu venha a te amar?
No mar da dependência, eu me esqueço de respirar
Mesmo com o seu carisma, você me deixa um morno calor
Na arte de saber eu não gostei do seu vaidoso beijo
Não me deixe sozinho!
Dê-me cor
No interior do seu quarto
Que palavras serão percebidas?
Adormeço em confusão
você irá me dizer coisas alem destas?
Os suspiros que se perdem em questão de sorrisos
Apenas a Lua está olhando para eles
Não terá mais volta
Eu vou ser independente
No entanto, eu definitivamente estou sempre à procura de um verdadeiro amor
Seus olhos avistam do presente um tempo muito alem
Se eu pudesse, te abraçaria agora e estaria terminado
A noite chega e meus desejos não se concretizam
Trago-os em vão
Uma proposta pintada e ainda um apaixonado beijo covarde
No nosso ultimo encontro ela ainda brilhará